Stala wspolpraca z biurami tlumaczen

We współczesnym świecie możliwość łatwego poruszania się na rynku podzielonym na obszary stosujące różne języki jest niezwykle istotna. Ma ona znaczenie przede wszystkim dla firm zajmujących się eksportem, ale możliwość podejmowania współpracy czy zdobywania zasobów poza granicami naszego kraju jest bardzo ważna dla wszystkich przedsiębiorstw działających z rozmachem.

Częstym problemem w takich sytuacjach jest dynamika działania. Biura tłumaczeń zwykle zastrzegają sobie, że w przypadku dostawania zleceń w różnych okresach czasu, w sposób chaotyczny w miarę potrzeb klienta, tłumaczenia będą realizować z określonym opóźnieniem. Czasami oznacza to konieczność poczekania do kolejnego dnia roboczego, a kiedy indziej trzeba odczekać jeszcze dłużej.

Zazwyczaj jest to niedogodność, ale czasami problem urasta do poważnego kryzysu, gdy blokuje możliwość normalnego działania lub blokuje negocjacje. W takich wypadkach warto jest wejść w specjalny stosunek z biurem tłumaczeń w Krakowie lub z innym biurem tłumaczeń odpowiednim dla swojego miejsca działania. Przy podpisywaniu odpowiedniej umowy można liczyć na to, że tłumacz będzie na bieżąco wykonywał tłumaczenia a vista wszystkich dokumentów, które zostaną mu przedstawione, a do tego będzie traktował dokumenty do porządnego tłumaczenia w sposób priorytetowy i albo przekaże je bez najmniejszej zwłoki ze swojej strony lub zobowiąże się do wykonania tłumaczenia w czasie zależnym od zapisów umowy. Istnienie takiej umowy zapewnia firmie w pewnym sensie stałe wsparcie tłumaczeniowe, chociaż oczywiście nie można liczyć na to, że tłumacz będzie w stanie wykonywać poświadczone tłumaczenie przysięgłe na poczekaniu. Jest to zwyczajnie niemożliwe.


Biuro Tłumaczeń Lingua Lab
Piastowska 8A, 30-211 Kraków
12 350 59 20
http://www.lingualab.pl